novembre
-----------------------------------------------------------------------------------------
Borges sonnet (translated by Alastair Reid)
READERS Of that gentleman with the sallow, dry complexion and knightly disposition, they conjecture that, always on the edge of an adventure, he never actually left his library. The precise chronicle of his campaigning and all its tragicomical reversals was dreamed by him and not by Cervantes and is no more than a record of his dreaming. Such also is my luck. I know there is something essential and immortal that I have buried somewhere in that library of the past in which I read the story of that knight. The slow leaves now recall a solemn child who dreams vague things he does not understand.
4:30 pm - 10.04.10
-----------------------------------------------------------------------------------------
previous - next
|